Podric logo
Podcast aflevering

#134 - Wat we verliezen (en winnen) door Bijbelvertalingen

Dit is de Bijbel 1 nov. '25
00:00
07:37

Show notes

De Bijbel is niet alleen het meest gelezen, maar ook het meest vertaalde boek ter wereld. Van de Statenvertaling, de NBV21, HSV, NBG tot de Bijbel in Gewone Taal. En dat is natuurlijk prachtig: dat we de Bijbel in onze eigen taal kunnen lezen. Maar is de Bijbel eigenlijk wel echt goed te vertalen? Gaat er niet veel van de oorspronkelijke betekenis en context verloren in onze Nederlandse vertalingen - bijvoorbeeld de woordspelingen die in de Bijbel verborgen zitten? En hoe doe je dat eigenlijk: Hebreeuwse, Aramese en Griekse teksten vertalen die duizenden jaren oud zijn?

David Boogerd vraagt het theoloog en classicus Suzan Sierksma-Agteres. Zij is universitair docent Nieuwe Testament aan de Protestantse Theologische Universiteit.

💭 Download gespreksvragen (https://www.eo.nl/artikel/gespreksvragen-bij-dit-is-de-bijbel?utm_source=podcast&utm_medium=shownotes&utm_campaign=dit_is_de_bijbel)
🗃 Handige tool (https://www.eo.nl/campagne/welke-dit-is-de-bijbel-aflevering-luister-jij-vandaag) om het archief van 'Dit is de Bijbel' door te zoeken
📱 Volg David op Instagram (https://www.instagram.com/davidboogerd/)of LinkedIn (https://www.linkedin.com/in/david-boogerd-44207a7b)

Relevante afleveringen:
🎧 #117 - De wereldkaart waardoor je de Bijbel beter begrijpt (https://npo.nl/luister/podcasts/663-dit-is-de-bijbel/121927)
🎧 #66 - De rijke betekenis van het woord 'geloof' (https://npo.nl/luister/podcasts/663-dit-is-de-bijbel/90954)
🎧 #40 - De drie-eenheid: staat het in de Bijbel? (https://npo.nl/luister/podcasts/663-dit-is-de-bijbel/74618)
🎧 #2 - Is de Bijbel het Woord van God of mensenwerk? (https://npo.nl/luister/podcasts/663-dit-is-de-bijbel/52717)

Lees meer
v. 2025.02.01