Podric logo
Podcast aflevering

180 - Spaanse verbos reflexivos die in het Nederlands niet wederkerend zijn

00:00
15:47

Show notes

In deze aflevering duiken we in een grammaticaal fenomeen dat voor veel cursisten verwarrend is: Spaanse werkwoorden die reflexief zijn (me caso, se mudan, nos sentamos), terwijl we in het Nederlands helemaal geen wederkerende vorm gebruiken.

Waarom zeg je in het Spaans me peino el pelo (ik kam mezelf het haar) en niet gewoon peino mi pelo? En hoe zit het met quejarse, acostarse, levantarse en al die andere reflexieve werkwoorden?

Ik geef je duidelijke voorbeelden én vertel je waarom je het ook niet meteen allemaal perfect hoeft te doen. Begrijpen is belangrijk, maar durven gebruiken is nog veel belangrijker.


✨ Belangrijk om te onthouden:
Je hoeft deze werkwoorden niet in één keer foutloos te gebruiken. Als jij al een paar van die woorden oppikt en in je eigen zinnen weet toe te passen, ben je goed op weg. De details slijpen zich bij als je de taal vaak gebruikt en spreekt – met kleine stapjes vooruit!


Wil jij laagdrempelig in de praktijk stappen zetten in het Spaans?Probeer dan 2 weken gratis de Club de Español:

  • Live lessen en conversatiesessies

  • Thema's zoals reflexieve werkwoorden, verleden tijd, Spaans in de praktijk

  • Fijne community met andere cursisten

  • Je kiest zelf wanneer je meedoet

👉 Klik hier om gratis 2 weken mee te doen

Luister nu en ontdek hoe het zit met die gekke wederkerende werkwoorden.


Lees hier het blog-artikel bij deze aflevering: https://taal.guru/spaanse-verbos-reflexivos-die-in-het-nederlands-niet-wederkerend-zijn-spaans-podcast-ep-180/

Lees meer
v. 2025.02.01