23. Oerol als je doof bent: Ondertiteling en tolk NGT in 1 bril

Show notes
Tijdens Oerol was de voorstelling Foekje misschien wel het feestje van de toegankelijkheid. Er was audiodescriptie, boventiteling voor iedereen die geen Fries sprak, en smart glasses waarmee je de ondertiteling in het Engels kon zetten én de kleur en grootte kon aanpassen. Bovendien zat er in die bril een tolk die de voorstelling in Nederlandse Gebarentaal vertaalde. En ja, de locatie was ook nog eens volledig drempelvrij!
In deze aflevering spreekt Marjolein met Sarah Muller. Zij is doof en maakte gebruik van de smart glasses tijdens de voorstelling. Ze deelt haar ervaring en bespreekt samen met Marjolein het verhaal van de voorstelling. Ook schuift Annelies Visser aan, productiemedewerker bij Tryater. Zij vertelt over de plannen om voorstellingen voor iedereen toegankelijk te maken.
Word vriend van FERRY.FM en beluister deze en andere podcasts als eerste en zonder reclame. Daarnaast is er bonusmateriaal beschikbaar en kun je live meeluisteren naar de opnames van diverse podcasts. Kijk op ferry.fm/vrienden.
Leef je uit! wordt gepresenteerd door Marjolein van den Broek. Deze podcast wordt geproduceerd door FERRY.FM.